![]() |
|
|
Клуб експертівСьогодні ми завершуємо розмову про вивчення іноземних мов у нашому університеті. Свою точку зору і пропозиції в газеті “Запорізький університет” від 22 січня та 12 лютого цього року вже висловили наші “експерти” – четвертокурсники відділення журналістики. А тепер ми публікуємо відгук першокурсниці біологічного факультети Оксани Данилюк і заключне слово справжнього експерта – завідуючої університетською кафедрою англійської мови, доцента Т.А. Третьякової. Дайте нам вибірЯ вважаю, що у вузі вивчати іноземні мови треба в режимі факультативу. Чому? Щоб людина самостійно обрала мову, якою бажає оволодіти, і час, коли відвідувати заняття. Часто на першому курсі студенти ще не визначилися щодо цього питання, але їх примушують ходити на пари з іноземної мови за певним розкладом. Зрозуміло, якість знань, що вони отримують таким чином, досить сумнівна. Чи багато від них користі? А на третьому-четвертому курсі людина вже усвідомлює, знання якої з іноземних мов їй конче необхідне і в якому обсязі (я маю на увазі такі критерії: розмовні навички, знання технічної термінології і т. ін.). Свідоме бажання отримати знання плюс хороше технічне обладнання і високий рівень викладання дадуть набагато кращий результат. Це вже не буде “прослуховування” курсу, а накопичення саме необхідних знань. Тобто те, заради чого ми навчаємося.
Вікторія ІВАНОВА, Чим частіше, тим кращеНа мій погляд (а до цієї думки приєднуються і більшість моїх однокурсників), в університеті дуже мало годин відводиться на іноземну мову, адже її знання надзвичайно актуальне у наш час. На заняттях з англійської мови ми читаємо, говоримо, займаємося аудіюванням, перекладом фахових текстів і т.д. Але щоб усе це не “вивітрилося” з голови, хотілося б займатися іноземною мовою як мінімум тричі на тиждень. Причому, можливо, не тільки на першому та другому курсах, а й на старших також. Крім того, добре було б дати можливість студентам усіх факультетів вивчати другу іноземну мову, відвідуючи заняття за зручним для них графіком. Мені та моїм однокурсникам, наприклад, хотілося б паралельно вивчати й іспанську мову, й італійську, але факультативно.
Оксана ДАНИЛЮК Чи доклав зусиль сам студент?Навчити людину іноземної мови – це означає сформувати її комунікативну компетенцію в іншомовному спілкуванні. Ця здібність вдало формується, коли витримуються певні методичні принципи. Тому до викладача у цьому процесі особливі вимоги: він має використовувати різні технології навчання, проявляти активність та творчість у розробці нових. Мушу сказати, що колектив нашої кафедри відповідає цим вимогам. Ростуть молоді наукові кадри. Постійно удосконалюється навчально-методич-на база. Але сьогодні я хотіла б звернутися до інших учасників навчального проце-су – до студентів. Особливо до тих, хто не вірить у свої здібності щодо вивчен-ня іноземних мов. Перш за все, дорогий друже, чесно спитай у себе: чи виконував ти інструкції викладача? Зокрема, чи дотримувався їх при виконанні домашніх завдань? Пам’ятай: щоб оволодіти будь-яким видом діяльності, треба докласти інтелектуальні зусилля. Підкреслюю: особисті інтелектуальні зусилля! Довіряй викладачеві: сказано тричі прослухати аудіокасету вдома, – зроби так, як задали. Пізніше помітиш, що чим більше робиш сам, тим менше виникатиме бажання критикувати методичні прийоми викладача. Одним словом, стара істина: “Без праці – мало що вдається у житті”.
Тетяна ТРЕТЬЯКОВА, |
|
Редактор Віталіна МОСКОВЦЕВА Засновник і видавець - колектив Запорізького державного університету Видається з 1973 р. |
Зареєстровано Запорізьким обласним управлінням по пресі, свідоцтво про державну реєстрацію 33 №81 від 3 липня 1991 р. Виходить двічі на місяць українською мовою. Розповсюджується безкоштовно. 0,5 друк арк. Тираж 1000 екз. Зам. 1 |
Адреса редакції: 69063 м. Запоріжжя, ГСП-41 вул. Жуковського, 66 Телефон 64-51-24 |